Quando eu era menina lá em Sorocaba…assistindo a novela 'Sol de Verão (não vou nem falar qual o ano que essa novela passou no Globo, rsrsrs) a personagem da Irene Ravache era a fono que ensinava o personagem do Tony Ramos, que era deficiente auditivo, a falar. Achei linda demais a cena em que ela põe a mão dele sobre uma caixa de alto-falante pra ele 'sentir' o som e decidi ali que queria ser fonoaudióloga ‘para ensinar as pessoas com deficiência auditiva a falar”.
Depois de formada em Fonoaudiologia, me especializei em Audiologia e comecei a trabalhar com reabilitação auditiva o que me levou a ter que estudar muuuito, na maioria livros e artigos em inglês.
Naquela época, não existia google translator e foi aí que veio o primeiro desafio: aprender a falar inglês. E o aprendizado que inicialmente era focado na leitura de artigos científicos, teve que ser expandido até o completo domínio do idioma, já que testes de proficiência em inglês fazem parte da lista de exigências para prática da (Fono) Audiologia por aqui.
Minha paixão pela reabilitação de deficientes auditivos me levou a conhecer o trabalho de audiologistas canadenses como o da Dra Susan Scollie, professora da Western Ontario University, a mesma universidade em que eu faria minha pesquisa de doutorado. Ela foi responsável por desenvolver a primeira regra pediátrica para adaptação de aparelhos auditivos em bebês e crianças no mundo. Mal sabia eu que anos mais tarde, trabalharíamos juntas no desenvolvimento do Sinal de Fala para Verificação Eletroacústica em Português.
Depois de passar alguns anos no Brasil introduzindo o conceito de Verificação Eletroacústica com Sinais de Fala - Mapeamento de Fala no país, voltei a morar no Canadá em 2018.
Hoje atuo como audiologista sênior da clínica World of Hearing em Toronto, uma das mais avançadas clínicas de audiologia do mundo. É daqui que levo até vocês informações atualizadas sobre o que há de mais avançado em tecnologia de aparelhos auditivos e verificação eletroacústica no mundo.
Sejam bem vindos ao meu site. Será um prazer dividir meu conhecimento com todos vocês!
Mapeamento de Fala
A Dra Luciana Garolla é fonoaudióloga e introduziu no Brasil um teste inovador no atendimento aos usuários de aparelhos auditivos: o Mapeamento de Fala em Português. O Mapeamento de Fala mostra em tempo real como os sons da fala são amplificados pelo aparelho auditivo diretamente na orelha do paciente para que ajustes sejam feitos de forma a levá-lo a ouvir todos os sons da fala. Esse teste foi introduzido no Brasil após o desenvolvimento do sinal em Português Brasileiro, para verificação da amplificação em Língua Portuguesa. O Mapeamento de Fala quando realizado em Português proporciona ao paciente a percepção imediata da melhora na compreensão da fala com os aparelhos auditivos.